Some fans are not happy with the new dub Netflix put on Neon Genesis Evangelion.
It’s a time-honored media pastime at this point to bend over backward in order to avoid describing gay relationships as, well, actually gay. Just look at these gal pals! Just a couple of guys being bros! Those aren’t lesbians, they’re, uh, cousins.
But there’s a difference between an animation studio choosing to keep LGBTQ relationships subtle, and censorship of queer themes and language. Translation falls right into a grey area between the two.
Neon Genesis Evangelion, one of the most popular and influential anime series to come out of the ’90s, was recently released from licensing hell, and has found a new home on Netflix. For unknown reason, Netflix updated the whole series with a new script translation. Read more…
More about Twitter, Netflix, Lgbtq, Translation, and Neon Genesis Evangelion